Bergen et les rhododendrons

rhodos4

rhodo2

The south western part of Norway is known for its magnificent rhododendrons. They benefit from a rich moist soil, cool winters and summers and the influence of the Gulf Stream. They turn into big trees that grow everywhere, by the highway, in the forests and gardens. The only other place where I had seen rhodos like that was Cornwall. So from April to June, they bloom and amaze me. I even missed them during my recent trip to Oslo.

rhodo

At the arboretum south of Bergen.

rhodo3

rhodos5

Comments

Liv a 13 mois et demie

Chère Liv!

Le 17 mai 2009, tradition oblige, nous avons assisté au défilé (non militaire) de la fête nationale norvégienne. Avec mamie et papa en costumes folkloriques, soleil doux et brise fraîche, nous avons  regardé le défilé des écoles, associations et clubs divers sous les lilas en fleurs. Cette fête très patriotique, a connu un renouveau en Norvège ces 20 dernières années. Maitenant, presque tout le monde porte fièrement le costume de la région d’origine. Toi tu étaits contente, dans les bras de mamie avec ton chapeau!

may-17

Après ce dimanche, tu nous a fait un gros rhume. Je pensais que tu avais pris froid au défilé et m’en voulais d’avoir oublié ton gilet. Mais j’ai vite trouvé que tu avais 3 nouvelles dents en train de sortir! Trois prémolaires d’un coup et en quinze jours!

Ca y est l’allaitement est terminé et remplacé par deux biberons quotidiens que papa a plaisir à te donner le matin avant que je ne me réveille… :)

biberon

Fin mai rendez-vous à la bibliothèque municipale de Nesttun pour des chants et musique! “Elle Melle” une dame très energique joue du djembé et chante et raconte des histoires avec des peluches! Tu adores!

Et puis c’est l’anniversaire de papa le 30 mai. Un week-end magifique que nous passons sur l’île avec tonton Kristian! Il fait un temps superbe et nous appréçions les azalés et clématites en fleur. Tu te plaîs bien dans le chalet que tu reconnais maitenant. Papa rajoute une porte sur la terrasse et hop tu te promènes partout. Tu aimes arracher les fleurs en pot et jouer avec de l’eau. Avec papa tu fais trempète à la plage et tu touches les crabes et crevettes que nous attrapons! :)

liv-joue

Juin a commencé par un voyage à Oslo. Papa travaille et nous rendons visite à mes copines. Il a fait très chaud pendant la première nuit, à tel point que tu as dormi en couche entre moi et papa. Réveillée à 3h du matin tu n’as pas très bien compris où tu étais. Cela faisait longtemps que tu n’avais pas dormi entre nous et je me suis réveillée souvent pour te regarder. Comme tu est belle quand tu dors!

Encore un voyage le week-end suivant: cette fois-ci le nord de Bergen dans le Sogneford, magnifique région montagneuse aux fjords escarpés. A Aurland, nous avons loué un petit chalet en bord de fjord. Là aussi, tu es contente malgré les 3 heures en voitures, de tunnel en tunnel, nous voici enfin. Tu as ton petit lit près de nous et tu dors bien. Week-end riche en impressions fortes devant la beauté spectaculaire des paysages dramatiques.

Nous voici fin juin, j’ai découvert une 4eme molaire hier soir!! Tu n’as pas l’air d’avoir mal.

Ton language se développe chaque jour. Je dois avouer que je suis contente de t’entendre dire des mots français! “Papa, mama, caca, pain-pain, mamam et bam, tombé, regarde, tiens”! Tout cela déjà! Tu comprends aussi bien ce que l’on te dit. Quelle joie de voir ta personnalité et ton language évoluer comme cela.

Tu ne marches pas encore mais je t’ai vu faire des petits pas par-ci, par-là, entre le frigo et la chaise où pour venir me rejoindre. C’est pour bientôt!

Aujourd’hui, nous avons visité la crèche. Chez les touts petits que tu vas rejoindre en août. C’est tout mignon, il y a des jeux et des livres, de petites chaises et tables. Tu feras des activités diverses et une sieste l’après-midi avec les autres enfants. Après un début timide, tu as exploré les lieux et tu as joué avec nous par-terre. La crèche promet d’être un endroit où l’on prendra bien soin de toi et où tu vas apprendre l’interraction avec d’autres enfants aussi bien dedans que dehors dans le sable et la nature.

 

 

Comments (1)

lingettes

Introduites dans l’hexagone en 2000, les lingettes emballent les Français : 40% des foyers en utilisent , avec en moyenne 7 lingettes par semaine, principalement utilisées pour nettoyer le plan de travail, les poignées de porte, les lavabos et les pourtours des éviers, ainsi que les vitres .
Décriées par les associations environnementales, les lingettes présenteraient quelques avantages : moindre consommation d’eau, en tout cas que les produits liquides purs ou dilués (3 fois moins ), car elles nécessitent en revanche 32% de plus d’eau que les sprays ; et moindre effet sur la faune et la flore des rivières (elles seraient 4 à 7 fois moins responsables que les nettoyants liquides de la prolifération excessive d’algues) . Mais elles sont aussi à l’origine de 3 fois plus de déchets ménagers que le spray et 6 fois plus que le liquide – un point qui divise fabricants et militants : les premiers affirment qu’en quatre ans, les lingettes n’ont ajouté « que » 5 grammes par jour aux ordures ménagères d’un foyer , alors que les seconds  affirment qu’elles génèrent au total 23 kilos de déchets contre 1,16 kg pour les nettoyants classiques qu’elles remplacent – pour un prix 12 à 16 fois plus élevé en considérant l’entretien annuel d’une maison de 100 m2  (une approche que les fabricants contestent en argumentant qu’on ne fait jamais le ménage exclusivement avec des lingettes).
Enfin, les lingettes libèrent 25% de COV de plus (composés organiques volatils, des substances chimiques volatiles qui ont la capacité de se propager et dont certains présentent des risques pour la santé et d’autres pour l’environnement) que les sprays – les produits liquides étant champions sur ce point avec 10% seulement des émissions de leurs concurrents en sprays ou lingettes.
Pour conclure, les lingettes contribuent à la culture du jetable et des solutions plus écologiques existent de toute façon pour les éviter (voir ci-dessus et ci-dessous).

Source: http://www.mescoursespourlaplanete.com/

Comments

pâtisseries

Le week-end ou pendant les anniversaires, j’aime faire de la pâtisserie… c’est plus fort que moi. :)

I love to bake on the week-end, I can’t help it, or for special occasions like birthdays: :)

gateau

Cream and fruit cake for my mother in law’s birthday.

gateaux

Various cakes for Liv’s firt birthday.

From top left: a rhubarb tart, a linz tart, a marsipan cream cake, strawb gelly (from powder) and, (oops not mine!) a chocolate cake!

duo-kougelhopf

Kougelhopf or round head, a brioche type dough (less butter) with raisins, Alsatian tradition!

Comments (1)

Liv Marie 1 an!

Chère petite Liv,

Ce mois d’avril j’ai beaucoup repensé au mois d’avril de l’année dernière. C’est comme si c’était hier. Je me souviens de Pâcques glacial à la fin du mois de mars et de la visite de ta grand-mère avec son chien, les poils et le chat terrorisé pendant les 8 jours suivants. Un café à Grunnerløka sous le soleil éblouissant. Et mes nuits sans sommeil pendant la visite.

Puis ce mois d’avril là avait été chaud et beau. Ma soeur et sa fille en visite avait prévu les habits d’hiver mais il faisait bien trop chaud. C’est une glace sur Karl Johan que nous avions dégustée… Un après-midi, allongée au soleil pendant que ma soeur faisait les vitres.  Puis une “baby shower” au café Edvards avec quelques amies, Oyuka, Tonje, Karen et la chaleur… Un bon moment passé ensemble.

Une semaine avant ta naissance, un dîner chex Xilo, le délicieux restaurant vietnamien et puis cette nouvelle inquiétante le même jour: la maison où nous avions notre appartement allait être vendue avant la fin de l’année! Et nous allions sans doute devoir déménager.

Ce mois-la je faisais souvent des siestes l’après-midi et je souffrais d’insomnie la nuit, me réveillant souvent vers 4-5h du matin, regardant le jour se lever doucement. Puis un jour tu arrivas: vers 7h du soir, je mangeais du poulet rôti, des chips, salade de tomates quand le flux est arrivé. Les eaux! La peur et puis la surprise! Quelques huit heures plus tard tu étais née, blottie sur ma poitrine, ta petite frimousse éveillée.

Ce moi d’avril 2009, Pâques tombait au début du mois, quelques jours seulement après l’nniversaire de mamie Wenche que nous avons fêté chez elle. Puis il y a eu le week-end de Pâques que nous avons passé en partie sur l’île. Nous y avons rejoint ton papa et ta mamie, vendredi saint ensolleillé.  Tu étais malade, un gros rhume et toux et pour la première fois sous antibio (malgré moi)! Nous avons eu un poisson dans le filet et deux jours de pluie.

lange

Lundi de Pâques, à nouveau très ensoleillé, nous avons fait du jardinnage et tu te sentais mieux même si ton nez coulait toujours. Puis depuis ce jour, il n’a pas plu à Bergen pendant au moins 3 semaines! Superbe et presque étrange tant c’est inhabituel! Enfin, nous ne nous plaignons pas! Nous avons passé des soirées entières dans le jardin, où j’ai planté un arbuste de cassis et un de groseilles pendant que tu dormais!

a-laventure

explore

goute

La semaine de mon anniversaire, nous avons passé 3 jours à Kristiansand, sur la côte sud de la Norvège. Temps beau mais frais et nous n’avons pas très bien dormi car l’hôtel était bruyant et il faisait très chaud dans la chambre. En journée, nous nous sommes promenées pendant que ton papa travaillait. À nous les cafés, musées et magasins! Nous avons même fait un tour en bateau une journée!

tourbateau

Puis la visite tant attendue de tes grand-parents français avec ta cousine Marine! La maison était bien remplie et tu dormais dans la chambre avec nous. Nous avons été à Bergen, à Nesttun et puis sur l’île encore une fois. Nous avons fêté ton 1er anniversaire avec toute la famille de Kaspar et la mienne! Maison pleine! Grande marmitte de chilli con carne et gâteaux maisons! Et quand tous les invités ont entonné la chanson d’anniversaire, tu as failli pleuré! Fatiguée, tu avais résisté à faire la sieste ce jour -là tu avais certainement senti qu’il se préparait quelque chose!

liv1an

onjoue

Comments (1)

Easter in Norway

I have always associated oranges with Christmas… Well, in Norway they are the Easter fruit. Here Easter Holiday is a big ski week (end) where people sunbathe on skis eating oranges and chocolate bars called “kvikk lunsj” …

oranges

in the supermakets…

Comments

Liv à 11 mois!

Chère Petite Liv,

Alors ça y est tu marches à 4 pattes maintenant! Tu te déplasses très vite et adores chasser le chat qui se dérobe à ton arrivée. Quelques fois, il se laisse approcher et tu lui pinces la face et la queue. Heureusement, il ne te griffe pas!

quat-pattes

Un soir, tu étais couchée et ne dormais pas, quand j’ai entrouvert la porte, j’ai vu que tu te tenais debout, toute souriante, pour la première fois!! Depuis tu te mets debout partout en t’agripant comme tu peux. Alors bien-sûr il y a des chutes, la seule façon de descendre est encore de te laisser tomber sur le derrière et pouff! Parfois tu tombes plus loin et te cognes la tête! Tu as fait une chute dans ton lit sur ton oeil gauche et voilà, oeil au beurre noir!

debout

Ce moi de mars a été le dernier moi de congé pour ton papa. Ces 3 mois sont passés très très vite… Mais vous a permis de vous rapprocher et de créer un lien très fort entre vous.

Alors en avril tu es encore à la maison avec moi et en mai, tu commenceras peut-être à la crèche… Ta visite à la crèche de ta grand-mère t’a énormément intéressée. Tu adores être en compagnie d’autres enfants!

8.465 kg et environ 71 centimètres.

tout-sourire

Comments (2)

25 things about me

Rather than posting them on Facebook. Here they are:

1. I am a catholic raised French woman living in Lutheran Norway. I have some faith but refuse any religious interference into my life. I absolutely do not think that God has anything to do with the choices I make.

2. I am officially a French national but grew up in a Germanic culture speaking French and Alsacian dialect. My paternal grand-mother could not speak French fluently. Alsace was Germanic way before the Germans came along!
Btw, Sabine is NOT a German name!

3. I am much more a winter person than a hot weather person. I like sun but detest heat. I LOVE snow. And am always irritated to hear people complain about it.

4. I am a romantic and nostalgic dreamer. Everyday I have dozens of flashbacks provoked by sensations, smells, sounds and places.

5. I love the season changes. I discovered I could never live in a tropical climate when I first visited Florida.

6. I have no food allergies but can get sun intolerant and have a strong reaction to poison ivy/oak.

7. I hate mosquitoes, cockroaches and snakes.

8. I love cooking and baking and am very picky about what I eat. I have become more and more drawn towards organic vegetarian and local. I also think of food seasonally. I often think I should have become a chef.

9. I am very sensitive to my environment (places, noises). There are places where I could never live, ex. by a train track, a railroad, under a huge rocky mountain.

10. I love gardening. I like to make things grow from herbs, flowers, bushes to trees.

11. I am double jointed or so I think. I can stretch my fingers and knees backwards.

12. I cannot eat fried food- it smells good but does not agree with my digestive system.

13. I am obsessive and dislike dirt. I see dust, crumbs and hair on the floor. Some call me eagle-eye!

14. I have experienced one and only tornado so far: April 13, 2006 in Iowa City.

15. I have a small collection of 1980s vinyl singles. And 100 tapes with black and white moves taped from TCM in ep speed! Unfortunately!

16. I learned German when I was 7, English when I was 14 and Norwegian when I was 28.

17. The first movies I remember seeing at the movies were Snow White and The Jungle Book.

18. I love New York City and San Francisco.

19. I have been to Greece, Italy, Germany, Switzerland, England, Scotland, Wales, Ireland, Norway, Sweden, Denmark, Belgium, Luxembourg, and the USA.

20. I met David Lynch in Fairfield, Iowa and he told me that his next film would be “weird.”

21. When I was 14, being a huge Clint Eastwood fan, I wrote to him and he sent me two autographs. I still have them.

22. I learned to play the guitar when I was 18.

23. I think having a baby was the best experience in my life so far (this includes the act of giving birth).

24. I have two masters: one in English (U Strasbourg) and one in media (Penn State U)

25. I dislike most sports except walking, swimming and cross-country skiing on the flat!

Comments

Liv et Lucia

La petite Norvégo-américaine Lucia (5 mois) est venue nous rendre visite avec son papa au début du mois de mars. Ils ont pris l’avion depuis la Californie! Liv et Lucia ont joué ensemble. Liv a fait la grande fille! :)

Comments

Liv rampe, parle et grimpe!

Comments (2)

« Previous entries