L’été en vidéo
A la bibliothèque de Nesttun fin mai.
Mi-juillet, quelques pas, de la lecture et des bruits d’animaux.
Début août, en vacances à Tysnes et oh surprise!
Mi-août à Rosendal.
A la bibliothèque de Nesttun fin mai.
Mi-juillet, quelques pas, de la lecture et des bruits d’animaux.
Début août, en vacances à Tysnes et oh surprise!
Mi-août à Rosendal.
Il y a dans la famille de Kaspar des chaises qui voyagent!
Et qui finnissent chez nous! C’est cette chaise ou ce fauteuil que je préfère. Il appartenait jadis à l’arrière grand-mère de Kaspar. Cette famille aisée et bourgeoise possédait des biens dans plusieurs maisons. Ce fauteuil, d’après son style, date sans doute des années 1930 (quelqu’un peut-il le confirmer?). Les coussins, la couleur et le bois sont d’origine. Il se trouvait donc dans la maison familliale, quartier riche de Bergen. Puis il fut utilisé par les parents de Kaspar.

Nous savions qu’il était resté en rade dans un grenier pendant toutes ces années (après la séparation des parents, la vente de la maison et le démménagement du père). Il est réapparu le jour même de notre emménagement! Ce n’est autre que l’oncle Ketil (encore!) qui nous la rapporté.

Un de mes films préférés, New York- Miami de Franck Capra, date de 1934. Une fille gâtée de millionnaire (Claudette Colbert) s’enfuit pour échapper au control de son père, mais elle finit par faire le voyage de Miami à New York dans un bus et rencontre un reporter (Clarke Gable) qui tombe amoureux d’elle…
Il y a un moment bref dans la maison richissîme de la famille où l’on apperçoit exactement le même genre de chaise!
Depuis le 17 août, Liv a commencé le jardin d’enfant! Tout s’est fait doucement, après une visite de quelques heures en juin. Le premier jour nous sommes allés en visite avec elle pour quelques heures. Elle s’y est plu, a exploré les pièces et a joué. A midi, la traditionnel tranche de pain et patée n’a pas de grand succès mais le fromage ok. Où sont les légumes? J’étais surprise de ne voir que des tranches de pain, de la margarine et du patée en tube! Beurk.
Le lendemain, je lui ai emporté ses céréales mais là après quelques heures avec elle, nous sommes partis doucement pour ne revenir que plus tard. Ce jour-là elle avait mangé du pain et du fromage avec des concombres et du poivron. Ouf!
Le 3eme jour nous l’avons laissée. Un regard vers nous et elle est partie dans son coin pour jouer! Pas une larme!! Elle y a fait la sieste dans un petit lit sans problème! Elle a même été réveillée quand je suis venu la chercher.
Le 4ème jour, Liv est malade! Le nez coule. Pas de fièvre. Je décide donc de l’apporter malgré tout mais là elle ne veut pas rester et pleure en me voyant partir. Quand je la cherche, elle semble fatiguée et est chaude! Je rentre: 38.8 de fièvre. Le lendemain, elle reste à la maison.
Une journée typique commence à 9 h

Dans l’entrée, les combi et bottes imperméables.


Dans le vestiaires, gourdes et chaussons…


Dans la salle de bain, la brosse à dent!

Des photos de familles pour chaque enfant.

Avec tes camarades, c’est parti!
Il y a dans la famille de Kaspar des chaises qui voyagent.
Celle-ci viennent de Singapoure où elles furent achetées et utilisées dans les années 80 par les parents de Kaspar. Elles sont venues en Norvège en 1982 et ont ensuite reposé pendant de longues années dans le grenier de l’oncle Ketil.

Je les ai lavées et poncées légèrement puis j’ai passé un vernis clair…

Il y a dans la famille de Kaspar des chaises qui voyagent…Il paraît qu’elles appartenaient à l’oncle de Kaspar. Une autre version affirme qu’elles viennent de Singapoure…
Pendant plusieurs années, j’aimais m’asseoir dans ces chaises en rotin comfortables au chalet…

Puis, un jour, elles n’étaient plus là. Surprise, je les retrouvai dehors, au bord de la plage sur l’île. Elles restèrent là, abandonnées, pendant un hiver et un printemps…dans les intempéries elle se couvrèrent doucement de moisissure…

Alors, je décidai de les faire revenir à la vie en les lavant, frottant, brossant et finalement en les peignant en blanc.

Maintenant, elles sont chez nous et n’attendent que de nouveaux coussins comfortables…
De petits changements récents autour de la maison comme:

des photos de Liv,

un sèche serviette bien utile quand il pleut et pleut et pleut,

Kaspar a resorti un vieux modèle de train de son enfance…

et il y a toujours de l’espoir pour faire murrir ces tomates dans une serre improvisée!

Un maigre jardin qui n’a donné que quelques radis et 2-3 betteraves (survivant les limaces)…
J’ai déjà parlé de confitures et de mon dégoût des confitures industrielles (contenant colorants, conservateurs et autres E…) là. Alors, pour me satisfaire, (car je suis la seule qui en mange à la maison) je fais mes propres confitures. Dès que les fruits arrivent au printemps, l’aventure commence. Je me contente générallement de 1 kg (environ 5 pots) ce qui me suffit largement jusqu’à la saison suivante. Cette année a été riche en cueillette: framboises et myrtilles sauvages, groseilles, airelles et prunes (achetées, hélas).

Des prunes de Hardanger.


Des myrtilles de près de chez nous.

Résultat:


Once again this summer, Kaspar was busy with DIY at the cabin. This year, he built an add on to the wood shed using new and used wood beams. Good job!

Kaspar, comme chaque année, a fait du bricolage au chalet. Ici, il est occupé à construire une terrasse derrière la cabanne à bois.


Ou alors il fait le master barbecue!


Chère choupinette,
On se souviendra sans doute de cet été 2009 comme de l’été où tu as appris à marcher! En juillet, pendant un week-end en Suède, tu faisais déjà quelques pas sans te tenir dans le grand appartement de ta tante Katrine, tout en tombant souvent. Mais depuis le début du mois d’août tu te tiens debout tout le temps et tu pars toute seule, tu trottes! Au début, ton papi Vigar disait que tu marchais comme un vieux pêcheur soul car tu titubais…

En robe pendant la chaleur fin juin.

Ta caisse à jouet…
Tu es très caline et aimes bien remonter notre t-shirt et appuyer ta bouche sur notre ventre. Mais un jour tu es allée plus loin et a mordu papa qui a hurlé et du coup, t’a fait pleurer. ![]()
Tu vas aussi vers le chat souvent et lui tires les oreilles et la queue… De temps en temps, tu te mets à côté de lui avec Patou ton doudou, sous le petit lit dans ta chambre et tu rigoles et rigoles. Le pauvre n’apprécie guère.

A un mariage en Suède en juillet.

Début août en vacances avec papa.

A Rosendal, je cours!
Et puis il y a ton langage! Depuis le mois de juin, tu fais des phrases impressionnantes. Ce sont des suites de sons, et de syllabes avec des intonations. Ta-me-ta-ta-me, pa-pa-ya. Tu dis “papa” souvent pour Patou, “papa” et “pain” aussi c’est “papa”! ![]()
Puis il y a eu “maman” et “regarde” et maintenant tu reconnais les pommes et dis “pomme” pour les autres fruits aussi. Sinon, il y a “pam” pour tout ce qui tombe comme les balles aussi et “tombé,” souvent “pam tombé.” Tu dis aussi “pipi” en te touchant en bas et “caca” car tu as compris d’où cela vient! “Hei hei” est venu après “salut.” “Nam nam” et “mam-mam” signifie le manger et “bon” aussi. “Ça” et “là” ainsi que “donne” récemment. Tu es bien partie pour devenir polyglotte!
Ta maman qui t’aime.